Haitian Creole Bible

Acts 25

Acts

Return to Index

Chapter 26

1

Agripa di Pl: Ou mt pale pou defann tt ou. L sa a, Pl lonje men l', epi li f defans li konsa:

2

Se pa ti kontan mwen kontan, wa Agripa, pou m' defann tt mwen devan ou jdi a anba tout bagay jwif yo ap plede akize mwen.

3

Ou menm ou konnen tout koutim jwif yo ansanm ak kalite keksyon yo renmen diskite yo byen. Tanpri souple, pran yon ti pasyans pou koute mwen.

4

Tout jwif yo konnen ki jan m' mennen tt mwen depi l m' te jenn gason, ki jan m' t'ap viv depi nan konmansman nan mitan moun peyi mwen yo ak nan Jerizalm.

5

Yo konnen m' depi lontan. Epi, si yo vle, yo ka rann temwayaj mwen t'ap viv tankou yon farizyen. Farizyen yo se moun ki pi rd nan relijyon nou an.

6

Koulye a, yo rele m' an jijman paske m'ap tann pwoms Bondye te f zanst nou yo.

7

Se menm pwoms sa a douz branch fanmi nou yo ap tann l y'ap svi Bondye san rete, lajounen kou lannwit. Se pou menm pwoms sa a jwif yo ap akize mwen, monwa.

8

Poukisa, nou menm jwif, nou pa kw Bondye ka leve moun mouri?

9

Mwen menm tou, yon l, mwen te kw se pou m' te f sa m' kapab pou dispart non Jezi, moun Nazart la.

10

Se sa m' te f lavil Jerizalm. Mwen te resevwa yon pouvwa espesyal nan men chf prt yo pou sa. Mwen te mete anpil patizan Kris yo nan prizon. L yo t'ap kondannen yo am, mwen te dak nt ale.

11

Anpil fwa, mwen te f bat yo nan tout sinagg, mwen te konn fse yo vire do bay Bondye. Mwen te sitlman pa t' vle w yo, mwen te konn al psekite yo jouk nan peyi etranje.

12

Se konsa, mwen tapral Damas avk pouvwa ansanm ak ld chf prt yo te ban mwen.

13

Antan m' te sou wout la, v midi konsa, monwa, mwen w yon limy ki soti nan syl la pi klere pase soly la. Li te klere tout kote m' te ye a ansanm ak moun ki t'ap vwayaje av m' yo.

14

Nou tout nou tonbe at. Epi mwen tande yon vwa ki di m' an lang ebre: Sl, Sl, poukisa w'ap psekite mwen? W'ap f tt ou mal l w'ap voye pye konsa tankou yon chwal k'ap voye pye l mt li ap bat li.

15

Mwen mande: Ki moun ou ye, Sey? Epi l' di m': Mwen se Jezi w'ap psekite a.

16

Men, leve kanpe sou pye ou. Mwen f ou w m', se pou ou kapab svi mwen. Wi, ou pral svi m' temwen, ou pral di lt moun yo jan ou te w m' jdi a epi wa f yo konnen tou sa m'a f ou w apre sa.

17

M'a delivre ou anba men pp jwif yo, anba men moun lt nasyon yo. Se mwen menm k'ap voye ou ba yo,

18

pou ou kapab louvri je yo, pou f yo soti nan fnwa kote yo ye a vin nan limy, pou wete yo anba pouvwa Satan vin jwenn Bondye. Konsa, l y'a mete konfyans yo nan mwen, y'a resevwa padon pou tout peche yo, y'a jwenn plas yo nan mitan pp k'ap viv apa pou Bondye a.

19

Se konsa, wa Agripa, mwen pa dezobyi vizyon ki te soti nan syl la vin jwenn mwen.

20

Mwen kmanse bay moun nan lavil Damas ak nan Jerizalm mesaj la. Apre sa, m' ale nan tout peyi Jide ak nan mitan moun lt nasyon yo. Mwen t'ap mande yo pou yo chanje lavi yo, pou yo tounen vin jwenn Bondye, pou yo f bagay ki pou f w yo chanje tout bon.

21

Se poutt sa wi jwif yo mete men sou mwen nan tanp lan, se poutt sa yo t'ap seye touye mwen.

22

Mentou, Bondye toujou pwoteje m' jouk jdi a. Mwen la toujou pou m' svi l' temwen devan tout moun, granng kou malere. Sa ou w m'ap di la a, se sa menm pwoft yo ansanm ak Moyiz te di gen pou rive.

23

Kris la te gen pou l' soufri. Se li menm ki an premye gen pou l' leve soti vivan nan lanm pou l' f pp Izrayl la ansanm ak tout lt nasyon yo konnen limy k'ap delivre yo a.

24

Antan Pl t'ap pale konsa pou defann tt li, Festis rele byen f: Ou fou, Pl! Twp lespri f ou pdi tt ou.

25

Pl reponn li: Mwen pa fou non, ekselans. Tout pawl mwen di la a se verite a tou kl, epi yo gen sans.

26

Wa Agripa konn tout bagay sa yo. Se poutt sa mwen pa p pale devan li. Mwen sten li konnen tout bagay sa yo, paske pa gen okenn ladan yo mwen te f an kacht.

27

Wa Agripa, ske ou pa kw sa pwoft yo di? Mwen konnen ou kw.

28

Agripa di Pl: Tal konsa ou pral pran tt mwen tou pou f m' kretyen?

29

Pl reponn li: Kit koulye a, kit pita, m'ap lapriy Bondye ni pou ou ni pou nou tout k'ap koute m' jdi a pou yon l konsa nou vin tankou m', wetan chenn sa yo!

30

Wa a, gwouvn a, Berenis ansanm ak tout moun ki te la yo leve.

31

Apre yo fin ale, yonn t'ap di lt: Nonm sa a pa f anyen ki merite prizon, ale w lanm.

32

Agripa di Festis konsa: Si nonm sa a pa t' mande pou Seza tande l', ou ta ka lage l' wi.

Acts 27

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: