Haitian Creole Bible

Job 10

Job

Return to Index

Chapter 11

1

L sa a, Sofa, moun Naama a, pran lapawl, li di konsa:

2

-At pesonn p'ap reponn gwo palad sa a? Pale anpil pa ka bay moun rezon.

3

Pa konprann pale anpil ou a ka enpoze moun louvri bouch yo reponn ou. Paske w'ap pase moun nan betiz la, at yo pa ka f ou wont?

4

Ou pretann sa ou di a se verite. Pou ou, ou san repwch devan Bondye!

5

Pa pito Bondye ta pale pou l' reponn ou!

6

Li ta f ou w gen anpil lt bagay ou poko konnen, bagay moun pa ka konprann. L sa a, ou ta w Bondye pa f ou peye pou tou sa ou f.

7

Ou konprann ou ka konnen sa ki nan k Bondye, ou ka konnen tout bagay nt sou Bondye ki gen tout pouvwa a?

8

Li pi wo pase syl la. Sa ou ka f pou sa? Li pi fon pase peyi kote m yo ye a. Sa ou ka konnen la?

9

Li pi long pase long tout t a. Li pi laj pase lanm a.

10

Si Bondye arete ou, li mete ou nan prizon, li trennen ou nan tribinal, ki moun ki ka di l' non?

11

Bondye konnen tout moun k'ap bay manti. Je l' byen louvri, li w tout mechanste moun ap f.

12

Konsa, moun fou va konmanse gen konprann. Bourik sovaj yo va donte.

13

Annou w, monch! Pran tt ou! Louvri bra ou devan Bondye.

14

Sispann f vye bagay k'ap sal men ou yo. Pa kite mechanste chita lakay ou.

15

L sa a, w'a leve tt ou pou gade moun nan je. W'a byen fm, ou p'ap p anyen.

16

W'a bliye lapenn ou yo. Tankou yon inondasyon ki fin pase, ou p'ap chonje yo ank.

17

Lavi ou pral klere pi bl pase gwo soly midi. Move pa yo pral tankou yon douvan jou.

18

Ou pral viv san k sote. Ou p'ap dekouraje. Bondye va pwoteje ou, l'a ba ou k poze.

19

L w'ap dmi, pesonn p'ap deranje ou. Anpil moun va vin achte figi ou.

20

Men, mechan yo ap voye je yo bouske toupatou, yo p'ap jwenn kote pou yo chape k yo. Sl espwa yo, se lanm y'ap tann.

Job 12

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: